Article Category Archives Archived Ask Ana Stories

Ask Ana

Publish Date : 09/12/2008
Queridos lectores del Garment y Citizen:

La Autoridad de Transporte Metropolitano ofrece su programa, Compartir el Viaje a la Escuela (Metro School Pool en inglés), a los padres interesados por ahorrar tiempo y dinero gastado sobre manejando a los hijos entre la escuela y la casa. El programa es gratis y voluntario, y las personas interesadas pueden inscribirse en el servicio de hacer conexiones que son confidenciales o en la guía de los que quieren compartir el viaje, algo que provee una lista más general de otras familias que quieren participar, con datos organizados por ciudad o calle. Ambas opciones están disponibles para todos que tienen niños en las escuelas primarias y secundarias en el condado de Los Angeles. Para participar en los programas, los padres o los tutores tienen que llenar una hoja de inscripción breve y enviarla a la administración de la escuela. El servicio confidencial de hacer conexiones provee una lista de otras familias de la misma escuela que tienen el mismo interés en compartir el viaje. Se proveen los números de teléfono de compañeros potenciales, pero guardan confidencial la dirección del domicilio. Los padres o los tutores pueden communicarse por teléfono para organizarse para ponerse de acuerdo sobre los puntos de recoger y dejar a los niños, compartir los costos, y establecer las responsabilidades de manejar. Los funcionarios de MTA recomiendan que los administradores llamen al (213) 922-2811 si su escuela ya no participa en el Programa de Compartir el Viaje. Se puede obtener información sobre el programa en inglés al mismo número. Hay información general en español al (213) 922-4258.

Sinceramente,

Ana


Dear Garment & Citizen readers:

The Metropolitan Transportation Authority (MTA) is offering its Metro School Pool carpool program for parents interested in cutting down on the time and money they spend getting children to and from classes. The program is free and voluntary, and anyone interested can sign up for a confidential matching service or a carpool directory, which provides a more general listing of other interested parents, with the information sorted by city or street. Both of the options are available for all elementary, middle and high schools in Los Angeles County. Participation in the programs requires parents or guardians to fill out a short enrollment form and return it to school administrators. Parents and guardians can contact each other by telephone and set up meetings to establish carpooling arrangements, including pick-up and drop-off points, carpool cost-sharing, and driving responsibilities. MTA officials urge parents to ask administrators to call (213) 922-2811 if their school has not yet joined the School Pool Program. General information on the program in can be obtained in English by calling the same number. General information is available in Spanish at (213) 922-4258.

Sincerely,

Ana

Ask Ana - 12/12/2008

Queridos lectores del Garment & Citizen:

Aquí está una idea que puede ayudarle a simplificar los días feriados, sobre ... [ Full Story ]

Ask Ana - 11/21/2008

Querida Ana:

Quisiera cocinar un pavo este año para la cena familiar del Día de Gracias, pero yo no sé como. Tengo ... [ Full Story ]

Ask Ana - 11/21/2008

Queridos lectores del Garment & Citizen:

¡Felicidades en estos días! Y para todos que van a tener un verdadero árb ... [ Full Story ]

Ask Ana - 11/14/2008

Querida Ana:

El año pasado alguien le preguntó cuando es el Día de Gracias. Quisiera preguntarle otra vez este año ... [ Full Story ]

Ask Ana - 11/07/2008

Querida Ana:

No entiendo la diferencia entre “Mrs.”, “Miss”, “Ms.” A veces veo estos títulos usados para la mujeres, ... [ Full Story ]

Ask Ana - 10/31/2008

Queridos lectores del Garment y Citizen:

Los miembros de la facultad de la Escuela de Odontología de USC recuerdan a ... [ Full Story ]

Ask Ana - 10/24/2008

Querida Ana:

Tengo dos niños que son adolescentes, pero todavía quieren salir a “trick-or-treat”—frase que dicen los ... [ Full Story ]

Ask Ana - 10/10/2008

Querida Ana:

Quien debe ser el próximo presidente de los E.U. según Ud.?

Incapable de decider

El centro de ... [ Full Story ]

Ask Ana - 10/02/2008

Queridos lectores del Garment y Citizen:

Los funcionarios de salud pública del gobierno de los E.U. y del condado de ... [ Full Story ]

Ask Ana - 09/26/2008

Queridos lectores del Garment y Citizen:

Una investigación reciente por la Asociación Nacional de Comisionados de Seg ... [ Full Story ]

 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 ...